Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Giới thiệu cuốn sách giao tiếp tiếng Nhật:
Sách luyện hội thoại bao gồm các đầu sách về các đoạn hội thoại, giao tiếp giúp nâng cao và cải thiện kỹ năng nghe nói, giao tiếp tiếng Nhật hằng ngày.
会話練習帳には、リスニング、スピーキング、日常の日本語コミュニケーション能力を向上させるための会話とコミュニケーションに関する本が含まれています。
Bây giờ Ngoại Ngữ You Can sẽ bật mí một phương pháp học tiếng Nhật giao tiếp quan trọng và hiệu quả nhất, đó là phương pháp Shadowing!
Shadowing có thể được dịch một cách nôm na là “bóng tối”. Nguyên tắc của Shadowing rất đơn giản, bạn chỉ cần nghe tiếng Nhật và bắt chước cách phát âm, những gì bạn đã nghe để cải thiện kỹ năng nghe nói tiếng Nhật của mình.
Bí quyết của Shadowing hiệu quả là tin tưởng vào đôi tai của bạn – cố gắng bắt chước càng nhiều càng tốt những gì bạn nghe được, không chỉ cách phát âm, mà còn cả ngữ điệu của câu, khoảng dừng, âm cao và trầm bổng,…
Chỉ cần tập trung trong thời gian ngắn và lặp đi lặp lại hàng ngày, chúng ta có thể học cách xử lý tiếng Nhật nhanh chóng và dần dần có thể sử dụng thành thạo tiếng Nhật một cách tự nhiên nhất.
Trước khi lấp lửng, lắng nghe hoặc đọc đoạn đối thoại, hãy xác nhận trước nội dung cuộc trò chuyện, nghĩa của từng từ, những đoạn chưa nghe được. Ngoài ra, hãy tưởng tượng bối cảnh của cuộc đối thoại, hình ảnh của nhân vật, các mối quan hệ…
Lắng nghe và theo dõi cuộc đối thoại bằng mắt. Đồng thời kiểm tra và xác định rõ những điểm cần lưu ý như âm dài, ngắt quãng. Sau đó, nghe và lặp lại trong đầu mà không cần phát âm.
Cách này được gọi là shadowing câm, rất thích hợp để luyện tập những đoạn hội thoại nhanh hoặc với những mẫu câu mà bạn không quen thuộc.
Chỉ cần nhìn vào đoạn hội thoại, lắng nghe và lặp lại nó ngay sau đó. Thực hành này là để nói với tốc độ tự nhiên. Sau đó lặp lại mà không cần nhìn vào các dòng – Phương pháp này được gọi là “Shadowing nhẩm theo”.
Hãy nhái lại một cách trung thực mà không cần nhìn vào đoạn hội thoại. Thực hành tốt một cách trung thực, cùng tốc độ, cùng một ngữ điệu, cùng một giai điệu, cùng một khoảng dừng.
Mục tiêu của việc luyện tập này là sự trôi chảy nên không cần biết nội dung của cuộc trò chuyện.
Hãy vừa Shadowing vừa nhận thức được nội dung quan trọng mà không cần nhìn vào đoạn hội thoại, không thay đổi ngữ điệu mà bạn nhớ khi Shadowing theo nhịp điệu ở bước 4, đồng thời hình dung tâm trạng của người nói. Ngoài ra, bạn phải luyện tập với trí tưởng tượng và nhận thức về bối cảnh giao tiếp thực tế.
Một trong những trở ngại mà sinh viên gặp phải khi học ngoại ngữ là thiếu tự tin và ngại mắc lỗi.
Ngôn ngữ vốn dĩ không có chuẩn mực tuyệt đối, ai học cũng sẽ mắc lỗi và nhiều người học giỏi rồi vẫn mắc lỗi là chuyện bình thường.
Vì vậy, thay vì ngồi đó và tự ti về khả năng của mình, bạn nên đứng dậy và tìm cách khắc phục.
Bạn có thể nhờ giáo viên, tiền bối sửa lỗi cho mình hoặc cùng bạn học sửa sai.
Đồng thời, bạn cũng nên thu âm giọng nói của mình khi luyện tập để có thể nhận ra lỗi sai, rút kinh nghiệm cho lần sau.
Sự tự tin có được khi bạn sử dụng ngôn ngữ một cách chủ động, nắm vững những kiến thức nền tảng giúp bạn giao tiếp tốt.
Nếu ngữ pháp tiếng Nhật của bạn không đủ, hãy sử dụng những câu đơn giản nhất có thể, kết hợp với ngôn ngữ cơ thể hoặc bất cứ điều gì có thể giúp diễn đạt suy nghĩ của bạn.
Thay vì mày mò ở nhà, hãy tham gia các câu lạc bộ hoặc các buổi offline để tiếp xúc nhiều hơn với môi trường Nhật Bản.
Dưới đây là những tài liệu / giáo trình hay để học kaiwa mỗi ngày mà chúng tôi muốn giới thiệu đến bạn:
Học viên có thể tham gia các khoá học kaiwa tại trung tâm Nhật ngữ You Can bằng hình thức offline hoặc tiếng Nhật online. Đặc biệt, đối với các khoá học online của Ngoại Ngữ You Can, bạn có thể tham gia ở bất cứ đâu, bất cứ lúc nào, giúp tiết kiệm được lộ trình học tập đối đa, nhất là đối với những người bận rộn.
Chúng tôi hiểu rằng, hành trình chinh phục tiếng Nhật là một hành trình khó khăn, cần thời gian, sự chuyên tâm và cả phương pháp học tập đúng đắn. Khi đồng hành cùng với chúng tôi, thời gian ấy có thể rút ngắn đi rất nhiều.
Liên hệ với trung tâm Nhật ngữ Ngoại Ngữ You Can để tìm hiểu chi tiết về các lớp học kaiwa tiếng Nhật hiệu quả nhé. Chúng tôi sẽ luôn đồng hành cùng bạn trên con đường chinh phục tiếng Nhật.
Học từ vựng tiếng Nhật hỏi nơi bán hàng
衣類を買いたいのです /Irui o kaitai nodesu/ Tôi muốn mua quần áo
電気製品を買いたいのです /Denki seihin o kaitai nodesu/– Tôi muốn mua đồ dùng điện
靴を買いたいのです /Kutsu o kaitai nodesu/ Tôi muốn mua giày
良い品が揃っている店を教えてください /Iishina ga sorotte iru mise o oshietekudasai/ Xin vui lòng chỉ cho tôi chỗ bán đồ tốt ạ!
安い店を教えてください /Yasui mise o oshietekudasai/ Hãy chỉ cho tôi cửa hàng nào rẻ rẻ một chút ạ!
紳士服はどこで売っていますか /Shinshi-fuku wa doko de utte imasu ka/ Quần áo đàn ông bán ở đâu ạ?
婦人服はどこで売っていますか /Fujin-fuku wa doko de utte imasu ka/ Quần áo phụ nữ bán ở đâu ạ?
本はどこで売っていますか /Hon wa doko de utte imasu ka/ Sách bán ở đâu ạ?
靴はどこで売っていますか /Kutsu wa doko de utte imasu ka/ Giày dép bán ở đâu ạ?
おもちゃはどこで売っていますか /Omocha wa doko de utte imasu ka/ Đồ chơi trẻ em bán ở đâu ạ?
文房具はどこで売っていますか/Bunbōgu wa doko de utte imasu ka/ Văn phòng phẩm bán ở đâu ạ?
何時に閉店しますか /Nanji ni heiten shimasu ka/ Mấy giờ cửa tiệm đóng cửa vậy ạ?
化粧品はどこで売っていますか /Keshōhin wa doko de utte imasu ka/ Mỹ phẩm bán ở đâu ạ?
この店のバ―ゲンセ―ルはいつですか /Kono mise no ba ― gense ― ru wa itsudesu ka/ Đợt sale của cửa hàng này là từ bao giờ ạ?
みなさん。れい せんせい。おはよございます /Minasan. Rei sensei. O wa yo gozaimasu/ Cả lớp, nghiêm! Chúng em chào thầy/ cô ạ.
すわってください! /Suwatte kudasai!/ Các em ngồi xuống.
こんにちは 。はじめましょう! /Kon’nichiwa. Hajimemashou!/ Chào các em. Chúng ta bắt đầu nào!
まず出席(しゅっせき)をとります. /Mazu shusseki (shusseki) o torimasu./ Đầu tiên, chúng ta sẽ điểm danh.
Mẫu câu xin vào lớp đơn giản bằng tiếng Nhật
先生、すみません。入ってもいいですか。失礼します。/Sensei, sumimasen. Haitte mo īdesu ka. Shitsureishimasu./ Sensei, em xin phép vào lớp ạ.
先生、遅れいてしまったんです。すみません。/Sensei, okure ite shimatta ndesu. Sumimasen./ Sensei, em xin lỗi vì đi muộn ạ.
Thông thường, người Nhật khi nói câu xin phép đi muộn sẽ kèm theo lý do:
あさねぼうしたので、遅(おそ)くなって すみません。/Asa ne bō shitanode, oso (oso) ku natte sumimasen./ Sensei, vì lỡ ngủ dậy muộn nên em tới trễ. Em xin lỗi ạ!
先生、ちょっと熱っぽくて、早く帰らせていただけませんか。/Sensei, chotto netsuppokute, hayaku kaera sete itadakemasen ka./ Sensei, em thấy hơi sốt, vậy cô có thể cho em về nhà sớm được không ạ?
約束(やくそく)が あるので、早(はや)く 帰(かえ)ってもいいですか。/Yakusoku (yakuso ku) ga aru node, haya (Haya) ku ki (kae) tte mo īdesu ka./ Em có một cuộc hẹn, vậy em có thể xin phép về nhà sớm được không ạ?
Câu hỏi kaiwa tiếng nhật 25 bài:Các câu mệnh lệnh trong lớp học
みんなさん。わかりましたか. /Min’na-san. Wakarimashita ka./ Mọi người đã hiểu chưa?
れんしゅうしましょう. /Ren shū shimashou/ Hãy luyện tập thêm nhé!
すごいです ね . /Sugoidesu ne./ Giỏi quá!
はい、わかりました/ いいえ、まだです. /Hai, wakarimashita/ īe, madadesu./ Vâng. Chúng em hiểu rồi/ chúng em vẫn chưa hiểu.
Ngữ pháp câu hỏi lại thầy cô khi chưa hiểu bài
ゆっくりしてもらえませんか. /Yukkuri shite moraemasen ka./ Cô có thể nói chậm một chút không ạ?
もう いちど おねがいします. /Mō ichido onegai shimasu/ Phiền cô nhắc lại một lần nữa giúp em ạ!
やすみましょう!/Yasumimashou!/ Chúng ta nghỉ giải lao nào!
では、今日はここまで。/Dewa, kyō wa koko made./ Hôm nay chúng ta học tới đây thôi
おわりましょう。/Owarimashou/ Chúng ta kết thúc bài học tại đây nào.
みんなさん、れい . /Min’na-san, rei./ Mọi người. Nghiêm!
せんせい、どうもありがとうございました . /Sensei, dōmo arigatōgozaimashita./ Chúng em cảm ơn thầy/ cô ạ.
Phim Nhật là môi trường học giao tiếp cực kỳ hiệu quả nếu bạn tập trung vào việc học hơn là xem phim.
Thông qua các bộ phim Nhật Bản, bạn sẽ học được nhiều kỹ năng giao tiếp như ngữ điệu, cách sử dụng tiếng Nhật trong các tình huống cụ thể trong cuộc sống, đồng thời hiểu thêm về văn hóa giao tiếp của người Nhật.
Cách học tiếng Nhật giao tiếp qua phim là các bạn cần chủ động quan sát ngữ cảnh, từ ngữ và cú pháp câu được sử dụng trong từng cảnh phim; Nghe cách phát âm của ký tự, nhấn trọng âm và tạm dừng và lặp lại càng nhanh càng tốt.